מגזין בלוגותרפיה

ויקטור פרנקל – ספרים מתורגמים לעברית

מבוא ללוגותראפיה: האדם מחפש משמעות: ממחנות המות אל האקסטנציאליזם, (תרגום: חיים איזק), תל אביב: דביר, 1970.

הזעקה הלא נשמעת למשמעות: הפסיכותרפיה וההומניזם (תרגם: חיים איזק), ירושלים: הוצאת דביר, תשמ”ב-1982.

השאיפה למשמעות (תרגום: שאול ברוידא), ירושלים: הוצאת דביר, 1985.

האל הלא מודע: פסיכותרפיה ודת (תרגום: שמעון לוי), ירושלים: הוצאת דביר, תשמ”ה-1985.

הרופא והנפש: יסודות הלוגותרפיה והאנליזה האקזיסטנציאלית (תרגום ועריכה מדעית: דוד גוטמן), אור יהודהכנרת, זמורה-ביתן, דביר, תש”ע-2010.

זיכרונות: מה שלא נכלל בספרייחיפה: דוד גוטמן, 2015 (תרגום: דוד גוטמן).

נכתב ע"י דרור שקד

דרור שקד
דרור שקד, מנהל מגזין בלוגותרפיה, לוגותרפיסט בעל הסמכת Diplomate in Clinical Logotherapy מטעם מכון ויקטור פרנקל ארצות הברית Viktor Frankl institute USA . מומחה לגישור, מוסמך לגישור משפחתי ומשלב את הלוגותרפיה ותפיסת המשמעות בחיים כמניע בסיסי בחיי האדם. מחבר הספר "מבטים נסתרים" - מסע פילוסופי בין נקודות מבט, עוסק ביעוץ, ליווי אישי ומשפחתי בהתמודדות עם קשיים, ומנחה סדנאות במסגרות שונות.

אחרים קראו גם את:

מימד הרוח – בין תקשימה לפרנקל

“ויקטור פרנקל הניח את היסודות של הלוגותרפיה והניח לאחרים לבנות על יסודות אלו. הירושי תקשימה …

כתיבת תגובה